#NOWAR – Welcome ITALY, Milan

FIRST OF ALL VISIT: https://www.comune.milano.it/web/milanoaiuta

ПЕРШ ЗА ВСЕ ВІДВІДАЙТЕ САЙТ: https://www.comune.milano.it/web/milanoaiuta

VADEMECUM UKR

STEP 0: Register to the Ukrainian embassy:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScwKS8wd9dFMkKd4U5Srm-63FyStAUYgFD7GgFgjlBG-SviTg/viewform

КРОК 0: Зареєструйтесь в Українському посольстві

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScwKS8wd9dFMkKd4U5Srm-63FyStAUYgFD7GgFgjlBG-SviTg/viewform

WITHIN 8 days in Italy

Що потрібно зробити ПРОТЯГОМ ПЕРШИХ 8 днів, після приїзду в Італію

STEP 1

КРОК 1

For those with a biometric passport

Особам, які мають біометричний паспорт

Those with a biometric passport do not need a visa and can stay in Italy for 90 days without the need for permits.

Особам, які мають біометричний паспорт, не потрібна віза і вони можуть перебувати в Італії протягом 90 днів без отримання додаткових дозволів.

Within 8 days from the moment of entry into Italy, if you entered from other Schengen borders, you will have to fill in the declaration of presence and present it at:

  • Central Police Headquarters – Immigration Office
    via Montebello 26, Milan or
         
  • at a PS police station

Протягом 8 днів з моменту прибуття в Італію, якщо ви в’їхали, перетнувши кордон інших країн Шенгенської зони, вам потрібно буде заповнити Декларацію про присутність і пред’явити її в:

  • Центральне управління Поліції – Еміграційне відділення: вулиця Montebello 26, Milan
  • Або у будь-яке відділення поліції

For those who do not have a passport

Особам, які не мають паспорта

Those who do not have a passport can contact:

  • Consulate General of Ukraine in Milan
        email milanoconsolato1@gmail.com

to obtain a certificate of identification or the inclusion in the passports of Ukrainian citizens of undocumented children under 16 years of age.

It should be noted that the validity of Ukrainian passports has been extended up to 5 years.

Особи, які не мають паспорта можуть звернутись:

  • Генеральне Консульство України в Мілані email milanoconsolato1@gmail.com

Для того, щоб отримати посвідчення особи або ж вписати в паспорт неповнолітніх дітей, віком до 16 років, які не мають документів.

Потрібно зазначити, що термін дії українських паспортів продовжено до 5 років.

After 90 days

Після 90 днів

Request for a residence permit

Запит ПМЖ (Permesso di soggiorno)

From Friday 11 March the Police Headquarters will be able to accept requests for a residence permit for temporary protection and proceed with the investigation of the paperwork: the printing and delivery of the document will take place after the publication of the Prime Minister’s Decree.

З п’ятниці 11 березня Головне Управління Поліції вповноважене приймати запити про дозвіл на проживання для тимчасового захисту та приступати для розгляду справ: випуск та видача документів відбудеться після опублікування розпорядження Прем’єр- Міністра.

They can apply for this type of permit:

  • Ukrainian citizens and their family members residing in Ukraine before February 24, 2022
  • Stateless persons and third-country nationals and their family members who were in Ukraine with international protection or equivalent national protection in Ukraine before February 24, 2022.

Особи, які можуть подавати заяву на отримання такого дозволу:

  • Громадяни України та члени їх родин, які проживали в Україні до 24 лютого 2022
  • Особи без громадянства або громадяни країн третього світу та члени їх сімей, які перебували в Україні під інтернаціональним захистом або ж з подібних причин до 24 лютого 2022

Displaced persons from Ukraine starting February 24, 2022

Особи, які покинули територію України після 24 лютого 2022

Applications can be submitted:

  • personally at the immigration office in via Montebello 26 from Monday to Saturday from 8 to 12
  • by requesting an appointment via email at urpimmigrazione.mi@poliziadistato.it attaching a copy of the passport and declaration of presence ONLY if the passport does not have the entry stamp at the Italian border.

Заяви можна подавати:

  • особисто в Еміграційне відділення, що знаходиться за адресою вул. Montebello 26 з понеділка по суботу з 8 до 12
  • записавшись на прийом, відправивши email на адресу urpimmigrazione.mi@poliziadistato.it, прикріпивши до листа копію паспорта і заповнену декларацію про присутність ТІЛЬКИ ЯКЩО в паспорті немає штампу про в’їзд, зроблений на італійському кордоні.

The request must be accompanied by the following documents:

  • 2 passport-size photos
  • Declaration of hospitality
  • Passport with possible entry stamp in Italy
  • Declaration of presence if the passport does not have the entry stamp at the Italian border
  • Any certificates attesting to kinship relationships.

Для того, щоб подати запит потрібно підготувати наступні документи:

  • 2 паспортні фотографії
  • Декларація про гостинність
  • Паспорт з наявним італійським штампом
  • Декларація присутності, якщо в паспорті немає італійського штампу
  • Будь-які довідки, які підтверджують родинні зв’язки

There are no charges for the release. Neither a revenue stamp nor the payment of other contributions will therefore be necessary. The applicant will be given a receipt with a photograph and tax code, which is useful for accessing health services. With the application for a residence permit, it is possible to carry out work activities, both in a subordinate, even seasonal, and autonomous form.

Плата за видачу документів не стягується. Не потрібно оплачувати ні Марку ні інші контрибути. Після реєстрації заявнику буде видана квитанція з фотографією і податковим кодом, який необхідний для отримання медичних послуг. З заявою про подяння запиту на проживання можливо здійснювати трудову діяльність, як підпорядкованим чи сезонним працівником, так і підприємцем.

The permit will subsequently be printed in electronic format and will be valid for one year, starting from 4.03.2022 and lasting no later than 4.03.2023.

Дозвіл буде надруковано в електронному форматі і буде дійсним протягом 1 року, починаючи з 4.03.22 і до 4.03.2023.

Those who are guests of reception facilities will receive information on the necessary bureaucratic formalities there.

Особи, які знаходяться в приміщеннях для біженців, отримають опис всіх формальностей оформлення документів там.

Anyone who hosts Ukrainian citizens in their own home or in a house owned by them must submit the “Declaration of hospitality”: see the paragraph For hosts of Ukrainian citizens.

Особи, які приймають Українських громадян в своєму домі або ж в приміщенні, що належить їм, повинні заповнити “Декларацію про гостинність”: дивитись параграф Для осіб, що приймають українських громадян.

Further information on administrative obligations is available on:

Додаткова інформація про адміністративні зобов’язання доступна тут:

State

Police Police Headquarters of Milan

Loading